中外与消博丨连续三年语言为媒,让世界听
4月15日,为期6天的第三届中国国际消费品博览会在海口顺利闭幕。北京中外翻译咨询有限公司(以下简称“中外公司”)连续三年作为消博会语言合作伙伴,今年重整行装再出发,以语言为媒,助力消博会搭建开放共享平台。大会开幕后的三天时间内,为2场论坛,16场会议会见,6场宴会活动提供口译服务,共计服务会议活动24场。负责消博会相关文件、视频等材料翻译工作,完成稿件余项,约70余万字。全类型服务涵盖英、意、德、法、西、日、老挝、泰、塞、越,共计10个语种,全面保满足大会的各项语言需求,为消博会语言沟通提供坚实保障。
01
多语助力消博会
让世界听懂海南机遇
第三届中国国际消费品博览会暨全球消费论坛开幕式开幕式上的六语同传间多语同传译员合影
在大会开幕式现场,有这样一行人,他们是语言边界的破冰者,他们用语言为消博助力,他们就是本届消博会开幕式上的6位翻译官,他们以专注与专业,全力保证大会语言无障。英、意、泰、塞、越、老挝六语同传间并成一排,形成了一道独特的风景线,吸引着全场观众的目光,他们向世界同步消博声音,向世界讲述海南机遇。多语会见陪同翻译现场图片
答谢晚宴陪同翻译现场图片
本届消博会吸引了众多国际来宾与海外观众,现场会议活动类型相比往届更加丰富。本届消博会安排了多场论坛会议、高级会见、晚宴活动等,中外公司多语译员团身经百战驾轻就熟,以实力应对挑战,为到场外宾解决现场语言交流障碍,获得了来自大会主办方与外宾的一致好评。
论坛嘉宾通过同传耳机听取会议内容02
从幕后走向台前
从同传间走进展馆
中外公司咨询服务展台吸引观众前来咨询在消博会展馆内,中外公司在登录大厅设置了咨询服务展台,在为到场观众嘉宾提供语言咨询服务的同时,展示了我们与消博会共同携手走过的三年掠影。
03:13“和翻译官一起逛消博”短视频
在此期间,我们与连续三届服务消博会的英语同传译员饶斯源从大会同传间走进消博会展馆,从国际品牌到中国潮玩,还有誉驰中外的中国产品,我们从翻译人的视角感受消博、体验消博,走进展馆亲身领略消博魅力。
“翻译人物访谈录”拍摄现场工作之余,我们还邀请到了意大利语同传译员欧阳晖、越南语同传译员黎巧萍和泰语同传译员陆雅俊与我们聊聊她们的生活与经历,听她们为我们揭秘消博会同传背后的故事,听她们讲述翻译人眼中的消博会。
组织“语言排障扶持计划”快闪活动此外,中外公司还在展会现场举办了“语言排障扶持计划”快闪活动,记录现场语言排障瞬间。作为消博会语言合作伙伴,我们发挥语言之能,为展会现场排除语言障碍,保证大会现场沟通无障。
转眼间,中外公司已经与消博携手共进三年时光。今年,我们还收到了一份来自消博会主办方的寄语:
这三年时间里,我们携手消博,见证了消博会的每一个改变:线下国际化率稳步提升,专业性研讨不断丰富,品牌商品更加多样,系列论坛、配套活动、新品发布再创新高……“八方来客齐聚琼岛,共赴开放共赢之约”是本届消博会现场的真实写照。
消博会发展的脚步成为海南自贸港建设缩影。未来,国际国内消费精品还将通过消博会拥抱更大市场,消博开放的脚步不会停止,海南自贸港将继续蓬勃兴起。过去5年中,中外公司携手海南从多个方面开展合作,多方位助力海南搭建国际沟通桥梁。作为消博会语言合作伙伴,我们将继续以多语之能服务消博,语言为媒助力海南自贸港国际化建设。我们将通过语言将带领全球观众感受持续升温的中国消费脉搏,让世界“听见”中国消费市场的无限潜力与机遇。
本届消博会中外公司精彩掠影
01:14CTIS消博会专项工作组供稿
-END-
转载请注明:http://www.abuoumao.com/hyls/8527.html